accidental translation
Reposted from lensofliterature.com
Here’s another example of using personal motivation for the greater good: BBC News reports that Carnegie Mellon has started using samples from old books for CAPTCHAs.
But the CMU research team, based in Pittsburgh, Pennsylvania, has devised an ingenious system to put the time used interpreting CAPTCHAs to good use.
Text files
The team is involved in digitising old books and manuscripts supplied by a non-profit organisation called the Internet Archive, and uses Optical Character Recognition (OCR) software to examine scanned images of texts and turn them into digital text files which can be stored and searched by computers.
But the OCR software is unable to read about one in 10 words, due to the poor quality of the original documents.
The only reliable way to decode them is for a human to examine them individually - a mammoth task since CMU processes thousands of pages of text every month.
To solve this problem the team takes images of the words which the OCR software can’t read, and uses them as CAPTCHAs.
These CAPTCHAs, known as reCAPTCHAS, are then distributed to websites around the world to be used in place of conventional CAPTCHAs.
What a nifty side effect! I love this because it takes something people have to do anyway, validate themselves as humans, and turns it into historical restoration without the person even knowing it. I am endlessly fascinated by these little backchannel ways of getting people to do good.